Voici une des chansons que les DBSK chantent dans le nouvel album de SMTOWN! Je trouve que les paroles sont vraiment très belles
------------------------
Version Romanisénunmule eolrukjyeobeorin chueok kwitga-e maemdoneun ni mogsori
paraejin saege karyeo haneobshi jicheyomanka jigguman ddeolryeo-oneun nundongja
piganaerineun naemam sogeneun gudaeran nogi seuleo beoryeoseo
jiul su eobneun geoshi dwieo ijen
ppeojeului hanjogakeuro nama nal pureugo isseo
°EVERGREEN seotulgiman han pabogateun nan
geudaega juneun sarangeul moreugo salawatjyo
dashineun naui gyeoteseo nunmulheulriji antorok
eoddeon seulppeumdo karyeojuneun ddaddeuthan naega dwieo kamssa-aneulgge
michindeut ddwigoitneun gaseumgwa ppiga sarajyeo tumyeonghaejin
dununeun neoreul chija hemae jigeum
eodiseo deutgo itjin anheulgga igilui ggeute
°EVERGREEN seotulgiman han pabogateun nan
gudaega juneun sarangeul moreugo salawatjyo
dashineun naui gyeoteseo nunmulheulriji antorok
eoddeon seulppeumdo karyeojuneun ddaddeuthan naega dwuieo kamssa-aneulgge
geudae-eobneun nan mueotdo polsu eobgetjyo
geudae-eobneun nan muetodo deulriji anjyo
uljimayo naega eobneun jigeum honja-in geudaeniggeo
pabogateun nareul daeppume ango daggajulteni
°EVERGREEN seotulgimanhan pabogateun nan
geudaega juneun sarangeul morugo salawatjyo
dashineun naui gyeoteseo nunmulheulriji antorok
eoddeon seulppeumdo karyeojuneun ddaddeuthan naega dwuieo kamssa-aneulgge
-------------------------
Version Hangeul눈물에 얼룩져버린 추억 귓가에 맴도는 니 목소리
바래진 색에 가려 한없이 지쳐만가 자꾸만 떨려오는 눈동자
비가 내리는 내맘 속에는 그대란 녹이 슬어 버려서
지울 수 없는 것이 되어 이젠
퍼즐의 한조각으로 남아 날 부르고 있어
°Evergreen 서툴기만 한 바보같은 난
그대가 주는 사랑을 모르고 살아왔죠
다시는 나의 곁에서 눈물흘리지 않도록
어떤 슬픔도 가려주는 따뜻한 내가 되어 감싸안을께
미친듯 뛰고있는 가슴과 피가 사라져 투명해진
두눈은 너를 찾아 헤매 지금
어디서 듣고 있진 않을까 이길의 끝에
°Evergreen 서툴기만 한 바보같은 난
그대가 주는 사랑을 모르고 살아왔죠
다시는 나의 곁에서 눈물흘리지 않도록
어떤 슬픔도 가려주는 따뜻한 내가 되어 감싸안을께
그대없는 난 무엇도 볼 수 없겠죠
그대없는 난 무엇도 들리지 않죠
울지마요 내가 없는 지금 혼자인 그대니까
바보같은 너를 내품에 안고 닦아줄테니
°Evergreen 서툴기만 한 바보같은 난
그대가 주는 사랑을 모르고 살아왔죠
다시는 나의 곁에서 눈물흘리지 않도록
어떤 슬픔도 가려주는 따뜻한 내가 되어 감싸안을께
------------------------
Traduction AnglaiseMemories stained with tears, your voice that rings in my ears.
Eclipsed behind fading colors, i get weary, and eyes keep shaking
In my heart that rains, you've become the rust
That cannot be erased, and now
Remain as one piece of puzzle, and are calling me.
°Evergreen. Like a fool, inexperienced
I lived without realizing the love you were giving me
Never again will i let you cry beside me
I'll be the warmth that covers any sadness and embrace you
My heart that beats like crazy, and
Eyes that have become clear, no longer bloodshot, are wandering, looking for you now
Hoping you'd be there listening, at the end of this road.
°Evergreen, like a fool, inexperienced
I lived without realizing the love you were giving me
Never again will i let you cry beside me
I'll be the warmth that covers any sadness and embrace you
Without you, i can't see anything
Without you, i can't hear anything
Don't cry, though you're alone without me now
I'll embrace you and wipe away your tears
°Evergreen, like a fool, inexperienced
I lived without realizing the love you were giving me
Never again will i let you cry beside me
I'll be the warmth that covers any sadness and embrace you...
---------------------
Version FrançaiseSouvenirs tachée de larmes, ta voix qui retentit dans mes oreilles.
Éclipsé derrière la décoloration des couleurs, je suis fatigué, et mes yeux continuent à être secoués.
Dans mon cœur où il pleut, tu es devenue la rouille
Qui ne peut être effacée, et maintenant
Restera comme une pièce de puzzle, et m'appeles.
° Evergreen. Comme un imbécile, inexpérimentés
J'ai vécu sans réaliser l'amour que tu me donnais
Jamais plus je ne te laisserai pleurer près de moi
Je serai la chaleur qui couvre toute les tristesses et t'embrasserai
Mon cœur qui bat comme un fou, et
Mes yeux eux qui sont devenues claires, qui ne sont plus sang, errent, et te cherchent maintenant
En espérant que tu écouteras, à la fin de cette route.
° Evergreen. Comme un imbécile, inexpérimentés
J'ai vécu sans réaliser l'amour que tu me donnais
Jamais plus je ne te laisserai pleurer près de moi
Je serai la chaleur qui couvre toute les tristesses et t'embrasserai
Sans toi, je ne peux rien voir
Sans toi, je n'entends rien
Ne pleure pas, même si tu es seule, sans moi maintenant
Je vais t'embrasser et effacer tes larmes
° Evergreen. Comme un imbécile, inexpérimentés
J'ai vécu sans réaliser l'amour que tu me donnais
Jamais plus je ne te laisserai pleurer près de moi
Je serai la chaleur qui couvre toute les tristesses et t'embrasserai ...
Source: My DBSG et Soompi